El presidente estadounidense advirtió a la población iraní que "van a caer muchas bombas".
Trump y el ataque a Irán: "Vamos a aniquilar su armada"
El presidente de Estados Unidos, Donald Trump, anunció que su Ejército inició una amplia operación militar contra Irán, en coordinación con Israel, con el objetivo declarado de neutralizar lo que denomina amenazas "inminentes" del régimen iraní.
Durante un mensaje publicado en su red social Truth Social, Trump aseguró que la ofensiva incluye ataques dirigidos a la infraestructura militar iraní, especialmente a misiles, industria de misiles y la marina del país, con la intención de que Irán "nunca tenga un arma nuclear".
Las palabras de Trump
En el video difundido desde su residencia en Mar-a-Lago, Trump afirmó que su intención es defender a Estados Unidos y a sus aliados eliminando amenazas del régimen iraní.
Insistió en que la armada iraní será "aniquilada", los misiles destruidos y que esas acciones ayudan a garantizar que Irán "no obtenga armas nucleares".
Ver: Israel y EEUU atacaron Irán y se declaró el estado de emergencia
También hizo un llamado directo al pueblo iraní, diciéndoles que la "hora de su libertad está cerca" y exhortándolos a depender de sus fuerzas internas para tomar el control del país tras las operaciones militares.
El discurso completo de Trump
Hace poco, el ejército estadounidense inició importantes operaciones de combate en Irán. Nuestro objetivo es defender al pueblo estadounidense eliminando las amenazas inminentes del régimen iraní. Un grupo despiadado de gente muy dura y terrible. Sus actividades amenazantes ponen en peligro directo a Estados Unidos, a nuestras tropas, a nuestras bases en el extranjero y a nuestros aliados en todo el mundo.
Durante 47 años, el régimen iraní ha coreado "¡Muerte a Estados Unidos!" y ha librado una campaña incesante de derramamiento de sangre y asesinatos en masa, dirigida contra Estados Unidos, nuestras tropas y la población inocente de muchísimos países. Una de sus primeras acciones fue respaldar la toma violenta de la embajada estadounidense en Teherán, donde mantuvo a decenas de rehenes estadounidenses durante 444 días. En 1983, agentes de Irán perpetraron el atentado con bomba contra los cuarteles de la Marina en Beirut, que mató a 241 militares estadounidenses.
En el año 2000, sabían y probablemente estuvieron involucrados en el ataque al USS Cole. Muchos murieron. Las fuerzas iraníes mataron y mutilaron a cientos de militares estadounidenses en Irak. En los últimos años, los aliados del régimen han continuado lanzando innumerables ataques contra las fuerzas estadounidenses estacionadas en Oriente Medio, así como contra buques navales y comerciales estadounidenses y líneas navieras internacionales. Ha sido un ataque terrorista masivo, y no vamos a tolerarlo más.
Desde el Líbano hasta Yemen y desde Siria hasta Irak, el régimen ha armado, entrenado y financiado milicias terroristas que han inundado la tierra con sangre y vísceras. Y fue Hamás, el aliado de Irán, quien lanzó los monstruosos ataques del 7 de octubre contra Israel, masacrando a más de 1.000 personas inocentes, incluidos 46 estadounidenses, y tomando como rehenes a 12 de nuestros ciudadanos. Fue brutal, algo nunca antes visto en el mundo.
Irán es el principal estado patrocinador del terrorismo en el mundo y recientemente asesinó a decenas de miles de sus ciudadanos en las calles mientras protestaban. La política de Estados Unidos, en particular la de mi administración, siempre ha sido que este régimen terrorista jamás podrá poseer un arma nuclear. Lo repito: jamás podrán poseer un arma nuclear. Por eso, en la Operación Martillo de Medianoche del pasado junio, destruimos el programa nuclear del régimen en Fordo, Natanz e Isfahán. Tras ese ataque, les advertimos que nunca reanudaran su maliciosa búsqueda de armas nucleares e intentamos repetidamente llegar a un acuerdo. Lo intentamos. Quisieron hacerlo. No quisieron hacerlo. Volvieron a querer hacerlo. No quisieron hacerlo. No sabían lo que estaba sucediendo. Solo querían practicar el mal. Pero Irán se negó, como lo ha hecho durante décadas y décadas.
Han rechazado toda oportunidad de renunciar a sus ambiciones nucleares, y ya no podemos soportarlo más. En cambio, intentaron reconstruir su programa nuclear y seguir desarrollando misiles de largo alcance que ahora pueden amenazar a nuestros muy buenos amigos y aliados en Europa, a nuestras tropas estacionadas en el extranjero, y que pronto podrían alcanzar territorio estadounidense. Imaginen cuán envalentonado estaría este régimen si alguna vez hubiera tenido, y de hecho estuviera armado con armas nucleares, para transmitir su mensaje.
Por estas razones, el ejército estadounidense está llevando a cabo una operación masiva y continua para impedir que esta dictadura radical y perversa amenace a Estados Unidos y nuestros intereses fundamentales de seguridad nacional. Destruiremos sus misiles y arrasaremos su industria misilística. Quedará totalmente destruida. Aniquilaremos su armada. Nos aseguraremos de que los agentes terroristas de la región ya no puedan desestabilizar la región ni el mundo ni atacar a nuestras fuerzas, y de que no utilicen sus artefactos explosivos improvisados (IED), o bombas en las carreteras, como a veces se les llama, para herir y matar tan gravemente a miles y miles de personas, incluidos muchos estadounidenses. Y nos aseguraremos de que Irán no obtenga un arma nuclear. Es un mensaje muy simple: nunca tendrán un arma nuclear.
Este régimen pronto aprenderá que nadie debe desafiar la fuerza y el poderío de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Construí y reconstruí nuestras fuerzas armadas durante mi primer gobierno, y no hay ejército en la Tierra que se acerque siquiera a su poder, fuerza o sofisticación. Mi gobierno está tomando todas las medidas posibles para minimizar el riesgo para el personal estadounidense en la región. Aun así, y no hago esta declaración a la ligera, el régimen iraní busca matar. Se pueden perder las vidas de valientes héroes estadounidenses, y podemos tener bajas. Eso sucede a menudo en la guerra. Pero no lo hacemos por ahora. Lo hacemos por el futuro. Y es una noble misión. Oramos por cada miembro del servicio que arriesga desinteresadamente sus vidas para garantizar que los estadounidenses y nuestros hijos nunca se vean amenazados por un Irán con armas nucleares. Pedimos a Dios que proteja a todos nuestros héroes en situaciones de peligro. Y confiamos en que, con su ayuda, los hombres y mujeres de las fuerzas armadas prevalecerán. Tenemos a los mejores del mundo, y ellos prevalecerán.
A los miembros de la Guardia Revolucionaria Islámica, a las fuerzas armadas y a toda la policía, les digo esta noche que deben deponer las armas y obtener inmunidad total. O, como alternativa, enfrentar una muerte segura. Así que, depongan as armas. Serán tratados con justicia y con inmunidad total, o enfrentarán una muerte segura. Finalmente, al gran y orgulloso pueblo de Irán, les digo esta noche que la hora de su libertad está cerca. Manténganse resguardados. No salgan de sus casas. Es muy peligroso afuera. Caerán bombas por todas partes. Cuando terminemos, tomen el control de su gobierno. Será suyo. Esta será probablemente su única oportunidad durante generaciones.
Durante muchos años, han pedido la ayuda de Estados Unidos. Pero nunca la recibieron. Ningún presidente estaba dispuesto a hacer lo que yo estoy dispuesto a hacer esta noche. Ahora tienen un presidente que les da lo que quieren. Así que veamos cómo responden. Estados Unidos los respalda con una fuerza abrumadora y devastadora. Ahora es el momento de tomar las riendas de su destino y de desatar el futuro próspero y glorioso que está a su alcance. Este es el momento de actuar. No lo dejen pasar.
Que Dios bendiga a los valientes hombres y mujeres de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Que Dios bendiga a los Estados Unidos de América. Que Dios los bendiga a todos. Gracias.
My dear compatriots,
— Reza Pahlavi (@PahlaviReza) February 28, 2026
Decisive moments lie before us.
The assistance that the President of the United States had promised to the brave people of Iran has now arrived. This is a humanitarian intervention, and its target is the Islamic Republic, its apparatus of repression, and... https://t.co/YAq3rJLzdd pic.twitter.com/VVQ17mvhJ9
Coordinación con Israel y respuesta iraní
Según reportes desde Teherán y la región, la ofensiva no fue solo de Estados Unidos: fuerzas israelíes también participaron, con bombardeos en varios puntos de Irán incluyendo zonas cercanas a la capital.
Medios internacionales señalan que Irán ha respondido con lanzamiento de misiles hacia objetivos en Israel y amenazas de respuesta contundente contra los atacantes.
Contexto geopolítico y riesgos
Esta escalada marca el nivel más alto de tensión entre EE.UU., Israel e Irán en años, y llega tras semanas de negociaciones fallidas sobre el programa nuclear iraní y advertencias de Trump de que "a veces hay que usar la fuerza".
Analistas y varios gobiernos internacionales siguen de cerca la situación por el riesgo de expansión del conflicto en Oriente Medio.



